sábado, 28 de noviembre de 2015

EXÁMENES- DEFENSA DE MONOGRAFÍA

ESTUDIANTES:  Me comunicaron que  no hay alumnos libres, sólo regulares y promocionados. Para el examen de Alfabetización académica, deben defender la monografía, ya sin errores y con conocimientos teóricos que utilizaron para elaborarla.
 Deben llevar 2 impresas:  la última que envié y la que corrijan para el examen.

viernes, 20 de noviembre de 2015

EL PLAGIO ES UN DELITO

El término plagio se define en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española como la acción de «copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias».1 Desde el punto de vista legal es una infracción al derecho de autoracerca de una obra artística o intelectual de cualquier tipo, en la que se incurre cuando se presenta una obra ajena como propia u original.
Así pues, una persona comete plagio si copia o imita algo que no le pertenece y se hace pasar por el autor de ello sin su autorización. En el caso de documentos escritos, por ejemplo, se tipifica este delito cuando, sin uso de comillas o sin indicar explícitamente el origen, ni citar la fuente original de la información, se incluye una idea, un párrafo, una frase ajena o la obra completa.  es.wikipedia.org 
Los bienes jurídicos que protege hacen indispensable su tratamiento mediante la vía penal. www.ventanalegal.com 

viernes, 13 de noviembre de 2015

Última clase 19-11-2015

CHICOS, CHICAS: presenten la monografía durante esta semana porque las tengo que calificar antes del 19-11-2015 que es la última clase! El jueves 26 tengo que presentar las planillas para que puedan rendir los primeros dias de diciembre. Nos vemos!

jueves, 27 de agosto de 2015

PAUTAS PARA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICOS

PAUTAS PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICOS
(ÁREA: CIENCIAS HUMANAS)
Dra. Hebe B. Molina
UNCuyo - CONICET
Comunicar con eficacia es uno de los desafíos más importantes que debe enfrentar el
investigador. Pero éste cuenta con un poderoso auxilio: las convenciones internacionales
sobre cómo presentar las conclusiones científicas de modo práctico y generalizado, para que
cualquiera pueda producir algo que todos los demás puedan entender.
Cada área científica impone las normas más adecuadas al objeto y al tipo de
investigación que realiza. Tradicionalmente, los estudiosos en Humanidades han cuidado la
forma tanto como el contenido, siguiendo las prácticas retóricas de la Antigüedad. Y dado que
realizan investigaciones bibliográficas sobre documentos de todo tipo, las pautas de
presentación deben responder a una casuística amplia y variada.
En estos apuntes, no ofrecemos innovaciones; por el contrario, reunimos reglas
generales, para asesorar a los investigadores acerca de las prácticas más convenientes y
usuales en las Ciencias Humanas. En particular, seguimos la normativa de la Modern
Languages Association of America (MLA), porque se ha extendido su aplicación en la
Argentina y porque atiende casos que otras no contemplan. No obstante, también nos
preocupamos por la normativa que rige el buen uso del español. Por ello, hemos consultado
básicamente, estas dos fuentes:
-Diccionario panhispánico de dudas. Bogotá: Real Academia Española; Asociación de
Academias de la Lengua Española, 2005.
-Gibaldi, Joseph. MLA Handbook for Writers of Research Papers. 5ª ed. New York: The
Modern Language Association of America, 1999.
1. Pautas generales para la escritura
1.1. Números: sólo se pueden usar con abreviaturas y símbolos (4:20 p.m.; 5 %), en números
decimales, direcciones, fechas y páginas.
Se escriben preferentemente con letras los números que pueden expresarse hasta con tres
palabras.
No se escriben con puntos, comas ni blancos de separación los números referidos a años,
páginas, versos, códigos postales, decretos o leyes. Ej.: año 2001, página 3142, ley 24521.
Cuando se indican páginas (desde… hasta…) o períodos de años, en números de tres o más
cifras, pueden omitirse las que se repiten. Ej.: pp. 103-9; 1987-98.
*Números romanos: se usan para indicar siglos (en mayúsculas) o páginas de prólogos (en
minúsculas). Ej.: siglo XIX, pp. iii-xv.
1.2. Nombres de personas: en un escrito, en general, la primera vez que se menciona a una
persona se usa el nombre completo; luego, sólo el apellido (a menos que se citen autores con
el mismo apellido).
No se usan los títulos académicos ni los tratamientos (Dr., Prof., Sr. Sra., etc.).
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 2
En caso de personalidades relevantes, puede usarse la forma más conocida o el seudónimo.
Ej.: Garcilaso (por Garcilaso de la Vega), Galdós (por Pérez Galdós), Lorca (por García
Lorca), Mme. de Stäel.
Reconstruir los nombres si se los conoce, cuando aparecen iniciales. Ej.: Tolkien, J[ohn]
R[onald] R[euel]; A[bad] de Santillán, Diego.
Mujeres: alfabetizar por el apellido de soltera si se conoce. Ej.: Tampieri de Estrella,
Susana.
Tener cuidado al ordenar los apellidos, sobre todo respecto de las preposiciones u
otras partículas pues varía la forma según el idioma.
*Apellidos españoles: Según la MLA no se incluye la preposición “de”, pero sí la contracción
“del”. Ej.: Las Casas, Bartolomé de; Rueda, Lope de; Del Río, Ángel; Cervantes Saavedra,
Miguel de; Díaz del Castillo, Bernal; Ortega y Gasset, José. Según la Real Academia
Española, no se incluye ninguna partícula. Ej.: Casas, Bartolomé de las; Rueda, Lope de;
Río, Ángel del; Cervantes Saavedra, Miguel de.
**Nombres antiguos: no confundir su estructura con la moderna. Ej.: “Garcilaso de la Vega”
no es nombre y apellido, se alfabetiza por Garcilaso.
**Santos y religiosos: se alfabetiza por el nombre que eligieron (no tienen apellido). Ej.:
Teresa de Jesús, Santa; Juan de la Cruz, San; Juana Inés de la Cruz, Sor.
*Apellidos franceses: La Bruyère, Jean de; Maupassant, Guy de; Nemours, Louis-Charles
d’Orleans, duc de.
**Excepto cuando el apellido tiene una sola sílaba. Ej.: De Gaulle, Charles; Du Pont, Paul;
Du Bos, Charles.
*Otras excepciones: d’Arcy, Pierre.
*Nombres italianos:
**Antes y durante el Renacimiento se alfabetizaba por el primer nombre. Ej. Dante Alighieri.
**Posteriormente, por el apellido. Ej.: Boccaccio, Giovanni
**Familias históricas: Medici, Lorenzo de.
**Actualmente, las partículas da, de, del, della, di, d’ se usan con el apellido. Ej.: D’Azeglio,
Massimo; De Sica, Vittorio.
*Nombres latinos: por la forma más conocida. Ej.: Cicerón, Lucrecio, Horacio, Julio César,
Octavia, Agripina.
Lo mismo para las figuras medievales y renacentistas. Ej.: Copérnico o Copernicus,
Paracelso o Paracelsus.
*Apellidos compuestos ingleses y portugueses: se alfabetiza por el último apellido, por ser el
paterno. Ej.:
-Mill, John Stuart; Stowe, Harriet Beecher; Alcott, Luisa May.
-Brandao, Joao Silva Barros; Nascimento, Edson Arantes de; Figueiredo, Laura Maia de.
*Apellidos alemanes, holandeses, daneses y escandinavos: las preposiciones simples se
posponen; los artículos y preposiciones articulados se anteponen. Ej.:
-Gogh, Vincent van; Beethoven, Ludwig van; Loon, Hendrick van.
-Van der Meersch, Maxence; Vom Ende, Erich; Ver Boven, Daisy.
1.3. Uso de mayúsculas: conviene recordar estas diferencias:
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 3
*Títulos y subtítulos de libros (publicaciones no periódicas) completos:
En español, en italiano y en francés, llevan mayúsculas la primera palabra y los sustantivos
propios.
En inglés, todas las palabras importantes: sustantivos, pronombres, verbos, adjetivos,
adverbios y conjunciones subordinantes (no los artículos, preposiciones y coordinantes).
*Nombres de publicaciones periódicas (revistas, diarios, boletines, etc.), colecciones o series,
entidades y reuniones científicas: se colocan en mayúsculas todas las palabras importantes.
Ej.: Revista de Literaturas Modernas, Biblioteca Básica y Contemporánea, Academia
Argentina de Letras, Congreso Argentino de Hispanistas.
*El artículo y la preposición de los apellidos españoles se escriben con minúscula cuando
acompañan al nombre de pila. Ej.: Pedro de la Calle. Si se omite el nombre, entonces se
escriben con mayúscula: Ej.: dijo De la Calle.
1.4. Tipografía
*Uso de la letra itálica, bastardilla o cursiva: es obligatorio para señalar palabras de otro
idioma y títulos de libros, diarios y revistas.
Se usa para mencionar la palabra que se está por definir. Ej.: La palabra texto proviene del
latín textus, que significa “tejido”.
Debe evitarse o limitarse su uso para enfatizar el sentido de una palabra.
*Uso del subrayado: ha perdido vigencia.
Sólo en caso de textos mecanografiados, puede reemplazarse la itálica por el subrayado.
*Uso de la letra negrita: reservar para los títulos de los capítulos.
1.5. Títulos
-Títulos y subtítulos: se separan por medio de dos puntos; el subtítulo empieza con
mayúscula.
*Títulos que se destacan con itálica: los de obras completas: libros en general, obras de
teatro, poemarios, folletos, diarios, revistas, películas, programas de televisión, discos
compactos, ballets, óperas, composiciones musicales extensas identificadas por un nombre
(Ej.: Sinfonía fantástica), pinturas, esculturas, barcos y afines.
*Títulos que se destacan con comillas: los de textos menores que forman parte de otros
mayores: poemas, cuentos, ensayos y artículos en libros, diarios y revistas; artículos o
entradas de enciclopedia, episodios de series televisivas, canciones, conferencias y afines.
*Títulos dentro de títulos: se destacan invirtiendo las marcas tipográficas.
En título en itálica, el título de obra completa incluido se escribe en letra normal. Ej.:
Diagnóstico de enfermedad crónica: Sobre la crítica social implícita en algunos textos de
E.L. Holmberg, con la edición de un fragmento de Olimpo Pitango de Monalia.
En título en itálica, el título de texto menor incluido se escribe entre comillas. Ej.: “El
matadero” de Esteban Echeverría y el costumbrismo.
En título entre comillas, la mención de una obra completa se destaca en itálica. Ej.: “Entre-
Nos, folletín de la memoria”.
En título entre comillas, la mención de un texto menor se resalta entre comillas simples.
Ej.: “Realidad y ficción en ‘El matadero’”.
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 4
-Excepciones: No se destacan con itálica ni con comillas los títulos de:
Los libros sagrados. Ej.: la Biblia, el Génesis, el Nuevo Testamento, el Talmud, el Corán,
etc.
Las leyes y otros documentos políticos. Ej.: Constitución Nacional.
Las composiciones musicales identificadas por forma y número. Ej.: Sinfonía nº 7, opus
92.
Series o colecciones. Ej.: Grandes Obras de la Literatura Universal.
Sociedades. Ej.: Asociación Argentina de Literatura Comparada.
Edificios y monumentos. Ej.: el Arco del Triunfo.
Congresos, seminarios, talleres y cursos. Ej.: Jornadas Internacionales de Estudios
Interdisciplinarios.
Asignaturas. Ej.: cátedra Metodología de la investigación.
En medio de la explicación, la mención a alguna parte de una obra mayor. Ej.: “En el
prólogo de XX…”, “Hasta el capítulo XV…”.
1.6. Transcripciones
Las citas de no más de cuatro renglones se incorporan en el texto y se señalan con las
comillas (a menos que quiera enfatizarse su importancia). La MLA recomienda poner coma
antes de la cita, si no está naturalmente incluida en la explicación.
Las citas más extensas se separan del texto principal y se las destaca con una mayor
sangría. No hacen falta las comillas. Antes de la cita, se colocan dos puntos en el texto
principal.
Se usan comillas simples en la cita de cita.
Las supresiones o agregados se señalan con: […], [el protagonista]. Las elipsis de uno o
más renglones o versos puede señalarse con toda una línea de puntos entre corchetes:
[……………………………………………………………………………………]
Las aclaraciones van entre paréntesis. Ej.: (sic), (el realzado es nuestro).
Versos y texto dramático (y todo diálogo): se respeta la diagramación original. Los
versos pueden, también, citarse uno a continuación del otro, separados por una barra inclinada
(separada de las palabras anterior y posterior por sendos espacios).
Ej.: “Era la tarde, y la hora / en que el Sol la cresta dora / […]”.
1.7. Traducciones:
De citas extensas: a continuación del original, con la misma diagramación.
Già la terra è coperta d’uccisi
Tutta è sangue la vasta pianura; (Manzoni 73).
Ya de muertos la tierra está cubierta
Y la vasta llanura toda es sangre. (Echeverría 56).
Si la traducción es de quien escribe la monografía o tesis, no se pone ninguna aclaración.
De frases: a continuación, entre comillas. Ej.:
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 5
*Ponía al final de cada capítulo el terrible lasciate ogni speranza (“dejad toda esperanza”:
Battistessa 78).
*Ponía al final de cada capítulo el terrible “lasciate ogni speranza” ‘dejad toda esperanza’
(Battistessa 78).
1.8. Notas
Los números volados de las notas se colocan al final de la cita, después de las comillas (si
las hubiere) y de la referencia bibliográfica, y antes del punto. Ej.: “es un cuento fantástico”
(Anderson Imbert 10)1.
2. Sistema de referencias bibliográficas
2.1. Referencias incluidas en el texto
CASOS ESTILO MLA
Indicación de la fuente utilizada a
continuación de la cita.
Se coloca apellido solo, a menos que
existan dos autores con el mismo
apellido; en ese caso se coloca
también la inicial del nombre.
(Autor página)
Nombre del autor en el texto Porque, como afirma Unzueta: “el historicismo y el
discurso historiográfico adquirieron un nuevo e importante
papel ‘hegemónico’ en la cultura decimonónica” (34).
Título y autor en el texto En su Curso de Bellas Letras, López incluye a las novelas
entre las composiciones poéticas (116-8).
Nombre de un autor de varios
documentos citados, en el texto: se
menciona sólo la 1° ó 2° palabras del
título (las suficientes para diferenciar
los títulos).
López insiste en que estos asuntos de fantasía “no son
ciertos” (Curso… 117).
Sin mención de autor o título en el texto De los franceses los escritores argentinos rescatan la
importancia fundante de la historia (Yahalom 100-5, 114).
Sin mención de autor o título entre
varios suyos
El romanticismo también pretende una literatura
moralizadora (Sarmiento “Las novelas” 152).
Volumen mencionado en el texto En el tomo VI de su Historia…, Rojas detalla las
publicaciones de De Angelis (507-8).
Volumen no mencionado en el texto Rojas detalla las publicaciones de De Angelis (VI: 507-8).
Nombre de varios autores Wellek y Warren alertan sobre el peligro de considerar a la
novela como documento o historial (254).
Sin mención de los distintos autores Es necesario alertar sobre el peligro de considerar a la
novela como documento o historial (Wellek y Warren 254).
Obra citada por título La tercera acepción de “novela” es “Ficción o mentira en
cualquier materia” (Diccionario…)
Referencia a más de una obra Moralidad para poder ser leída también por las mujeres
(Sarmiento “Las novelas” 152; Quesada).
2.2. Referencias bibliográficas según el tipo de documento
*Características básicas
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 6
El orden básico de los datos según el estilo MLA es el siguiente (en el caso de obras
completas): Autor. Título. Traductor, editor, prologuista. N° o tipo de edición. Colección.
Lugar: editorial, año. Cada campo de datos se separa de los otros por medio de puntos.
En el caso de las publicaciones periódicas, no se dan indicaciones acerca del tipo de
información (por ejemplo: tomo, número, páginas), sino que se dan por sobreentendidas.
Los títulos de documentos completos se destacan con cursiva o bastardilla; los de artículos,
entre comillas.
*Referencias bibliográficas según el tipo de documento
PUBLICACIONES NO PERIÓDICAS
Contenido Estilo MLA (1999)
Sangría de la referencia Francesa (en el segundo renglón)
Referencia básica de libro u obra
completa
Anderson Imbert, Enrique. Teoría y técnica del cuento.
Buenos Aires: Marymar, 1979.
Folleto Ballarini, Stella Marys. Diagnóstico de enfermedad crónica:
Sobre la crítica social implícita en algunos textos
de E.L.Holmberg, con la edición de un fragmento de
Olimpo Pitango de Monalia. Mendoza: CECTLA, 1989.
Autor con seudónimo Saguí, Teresita [Teresita Sallenave de Saguí]. Por ley de
cercanía. Buenos Aires: Marymar, 1984.
Con dos o tres autores Altamirano, Carlos, y Beatriz Sarlo. Ensayos argentinos:
De Sarmiento a la vanguardia. Buenos Aires: Ariel,
1997.
Con más de tres autores Cubo de Severino, Liliana, et al. Leo, pero no comprendo:
Estrategias de comprensión lectora. Mendoza: Editorial
de la Universidad Nacional de Cuyo, 1999.
Autor con editor o compilador Mármol, José. Cantos del Peregrino. Ed. crítica de Elvira
Burlando de Meyer. Buenos Aires: Editorial Universitaria
de Buenos Aires, 1965.
Editor o compilador, un autor Curia, Beatriz, ed. El Cané desconocido: Marcelina.
Por Miguel Cané (p). 1838. Ed. crítica. Buenos Aires:
Centro de Integración Cultural de la Sociedad Científica
Argentina, 1996.
Editor o compilador, varios autores Orbe, Juan, comp. Autobiografía y escritura. Buenos
Aires: Corregidor, 1994.
Autor corporativo (institución) Sociedad Argentina de Escritores. Poesía – prosa: 1995 –
1996. Mendoza: Ediciones S.A.D.E. – Seccional Mendoza,
1996.
Antología Itzcovich, Susana, comp. Cuentos populares de Argentina.
Buenos Aires: Troquel, 1998.
Sin autor (por título) Pequeño diccionario parvus duplex francés- castellano y
castellano-francés. 8ª ed. Buenos Aires: Sopena
Argentina, 1967.
Con traductor Eco, U. La estrategia de la ilusión. Trad. Edgardo Oviedo.
Buenos Aires: Lumen–Ediciones de la Flor, 1987.
Importa la traducción más que el autor Battistessa, Ángel J., trad. y ed. La Divina Comedia. Por
Dante Alighieri. Buenos Aires: Carlos Lohlé, 1972.
Primera edición Colombi, Pablo. Los labios de mi africana: Cuentos. Mendoza:
Ediciones Culturales de Mendoza, 1997.
Con mención a la 1º edición Isaacson, José. Poemas del conocer – Poèmes de la
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 7
connaissance. 1984. Trad. Paul Verdevoye. Ed. bilingüe.
Buenos Aires: Corregidor, 2004.
Ediciones posteriores Mallea, Eduardo. Todo verdor perecerá. 11ª ed. Buenos
Aires: Editorial Sudamericana, 1977.
Reedición en otra editorial Videla de Rivero, Gloria. Direcciones del vanguar dismo
hispanoamericano: Estudios sobre poesía de vanguardia
en la década del veinte; Documen tos. Mendoza: U
N de Cuyo, 1990. Pittsburgh: Instituto Internacional de
Literatura Hispanoamericana, 1994.
Más de un volumen, un solo autor Cervantes. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
Est. preliminar y ed. Federico de Onís. 3ª ed. 2
vols. Buenos Aires: W.M. Jackson, 1958.
Más de un volumen, distintos autores Historia de la literatura argentina. 2ª ed. 6 vols. Buenos
Aires: Centro Editor de América Latina, 1979-1981.
Diccionario de la lengua española. 21ª ed. 2 vols. Madrid:
Real Academia Española, 1992.
Un volumen, parte de una obra en
varios vol.
Collantes de Terán, Juan. “Rubén Darío”. Historia de la
literatura hispanoamericana. Ed. Luis Íñigo Madrigal.
3ª ed. Vol. II. Madrid: Cátedra, 1999. 603-32.
Caillet-Bois, Julio. “La literatura colonial”. Historia de
la literatura argentina. Ed. Rafael Alberto Arrieta. Vol.
I. Buenos Aires: Peuser, 1858. 3-259. 6 vols. 1958-
1960.
Gramuglio, María Teresa, ed. El imperio realista. Buenos
Aires: Emecé Editores, 2002. Vol. 6 de Historia crítica
de la literatura argentina. Ed. Noé Jitrik. 12 vols.
1999 a la fecha.
Libro incluido en una serie o colección Garrido Domínguez, Antonio. El texto narrativo. Teoría
de la literatura y literatura comparada. Madrid: Síntesis,
1993.
Balzac, Honoré de. Eugenia Grandet. Trad. Rafael
Cansinos Assens. Est. preliminar Raúl Vera Ocampo.
Biblioteca básica universal, 8. Buenos Aires: Centro
Editor de América Latina, 1978.
Más de una editorial Kohut, Karl, ed. La invención del pasado: La novela
histórica en el marco de la posmodernidad. Americana
eystettensia. Frankfurt: Vervuert Verlag; Madrid:
Iberoamericana, 1997.
Enciclopedia o diccionario sin autor
determinado [Se omiten las páginas
porque el orden de búsqueda es
alfabético].
Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana. 95
vols. Madrid: Espasa-Calpe, 1958-66.
Por ser muy conocida podría reducirse la referencia a:
Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana.
Espasa-Calpe.
Publicaciones gubernamentales Argentina. Ministerio de Educación, Ciencia y
Tecnología. Ley de educación nacional: Anteproyecto
de ley. Documentos: Nuevas Leyes. S.l.: 2006.
Actas de congresos La periodización de la literatura argentina:Problema,
criterios, autores, textos; Actas del IV Congreso Nacional
de Literatura Argentina, Mendoza, 23-27 de
noviembre de 1987. 3 vols. Mendoza: U. N. de Cuyo,
1989.
Conferencia Houssay, Bernardo A. La investigación científica.
Conferencia. U.N. Cuyo, 1942. Mendoza: Best
Hermanos, 1942.
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 8
Publicaciones anteriores a 1900 [Se puede omitir la editorial, sin ninguna aclaración].
Cuando faltan datos editoriales s.l.: Imprenta del Oeste, 1978.
Mendoza: s.e., 1978.
Mendoza: Imprenta del Oeste, s.f.
Mendoza: Imprenta del Oeste, 1978. s. p. [sin paginar].
Si estos datos se pueden reconstruir hipotéticamente, se
colocan entre [ ].
Artículo, poema, cuento (parte de un
todo)
Storni, Alfonsina. “Regreso en sueños”. Antología de la
poesía argentina: Siglos XIX y XX. Comp. María
Eugenia Crogliano. Buenos Aires: Kapelusz, 1975. 79-
80.
Varela, Fabiana Inés. “Literatura e historia: relatos del
terremoto de 1861”. Videla de Rivero, Gloria, coord.
Literatura de Mendo za: Espacio, historia y sociedad.
Vol. II. Mendoza: Editorial de la Facultad de Filosofía y
Letras, 2002. 53-59.
En antología con un solo traductor Tolstói, Alexéi N. “La víbora”. Cuentos rusos. Trad. y
comp. José Laín Entralgo. Pról. Augusto Vidal. Estella
(Navarra): Salvat Editores, 1970. 99-139.
En antología con distintos traductores Andersen, Hans Christian. “El patito feo”. Trad. Violeta
Nevares. El cuento infantil. Ed. y comp. Graciela
Montes. 77. 105-15.
Artículo en un volumen de una serie. Avaro, Nora. “El relato de la ‘vida intensa’ en los ‘cuentos
del monte’ de Horacio Quiroga”. El imperio realista.
María Teresa Gramuglio, ed. Buenos Aires: Emecé
Editores, 2002. Vol. 6 de Historia crítica de la literatura
argentina. Ed. Noé Jitrik. 179-200. 12 vols. 1999
a la fecha.
Artículo en enciclopedia o diccionario O[rdaz], L[uis]. “Lavardén, Manuel José de”. Enciclopedia
de la literatura argentina. Ed. Pedro Orgambide y
Roberto Yahni. Buenos Aires: Editorial Sudamericana,
1970.
“Belzú de Dorado, Mercedes”. Diccionario enciclopédico
hispano-americano. 23 vols. Barcelona: Montaner y
Simón, 1912.
Introducción, prólogo, epílogo… sin
título
Valenzuela, Luisa. Presentación. Antología personal. Por
Valenzuela. Buenos Aires: Ediciones del Instituto
Movilizador de Fondos Cooperativos, n.d. 5-6.
Monges, Hebe. Prólogo. Poesías: Antología. Por Carlos
Guido y Spano y Rafael Obligado. Ed. Beatriz Sarlo.
Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1980.
i-viii.
Introducción, prólogo, epílogo… con
título
Iglesia, Cristina, y Julio Schvartzman. “Entre- Nos, folletín
de la memoria”. Prólogo. Horror al vacío y otras
charlas. Por Lucio V. Mansilla. Buenos Aires: Biblos,
1995. 9-19.
PUBLICACIONES PERIÓDICAS
Artículo de revista, con vol. y nº Jauss, Hans Robert. “Estética de la recepción y comunicación
literaria”. Punto de vista IV.12 (1981): 34-40.
Zorrilla, Alicia María. “Una nueva lectura del Quijote”.
Alba de América 24.45-46 (2005): 155-63.
Molina Gavilán, Yolanda, et al. “Cronología de CF latinoPautas
para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 9
americana 1775-1999”. Chasqui: Revista de Literatura
Latinoamericana 29.2 (nov. 2000) 43-72.
Artículo de revista, con nueva época. Gorriti, Juana Manuela. “Leyendas bíblicas: Un don de
precio infinito”. La Alborada del Plata 2ª época I.3
(1881): 1.
Artículo de diario Ciriza, Alejandra. “Las mujeres miran adelante”. Los Andes
[Mendoza o Argentina] 10 mar 2002: F1+. [sección
F, pág. 1 y siguientes, continuadas o no].
“El valor de la minería”. Editorial. Los Andes 20 may.
2007: A20.
Artículo de semanario López Ocón, Mónica. “Antonio Di Benedetto: Víctima de
la espera”. Rumbos [Argentina] 2 abr. 2006: 46-50.
Carta de lector Prieto, Marcia. Carta. Ñ: Revista de Cultura 193 (207): 4.
Reseña Zonana, Víctor Gustavo. Reseña de Los refugios de la memoria:
Un estudio espacial sobre Julio Ra món
Ribeyro. Por Javier de Navascués. Revista de Literaturas
Modernas 34 (2004): 230-4.
Artículos en serie Gutiérrez, Juan María. “Bibliografía de la primera imprenta
de Buenos Aires, desde su fundación hasta 1810
inclusivo, o catálogo con informaciones y noticias
curiosas sobre las producciones de la Imprenta de
Niños Expósitos desde 1781 hasta 1810”. La Revista de
Buenos Aires VIII (1865): 100-20, 250-66, 380-99,
512-31; X (1866): 124-36, 253-56, 357-69, 497-513.
Números especiales Borges centenario. Número especial de Palabra y Persona
III.6 (1999): 1-158.
Befumo Boschi, Liliana. “La locura de Susana San Juan”.
Homenaje a Juan Rulfo. Número especial de Cuadernos
Hispanoamericanos 421-423 (1985): 433-47.
DOCUMENTOS INÉDITOS Y EN OTROS SOPORTES
CONTENIDO DE LA
REFERENCIA
ESTILO MLA
Conferencias y ponencias Castellino, Marta Elena. “Los personajes femeninos en la
Saga de los Confines de Liliana Bodoc”. XXVI
Simposio Internacional de Literatura. Instituto
Literario y Cultural Hispánico - Universidad de Los
Lagos, Puerto Varas (Chile). 8-12 ago. 2005.
Manuscrito Gorriti, Juana Manuela. Oasis en la vida. Ms. 10752.
Museo Histórico Nacional. Archivo General de la
Nación, Buenos Aires.
Cartas López, Vicente Fidel. Carta a Vicente López. Santiago de
Chile, 22 julio 1843. Doc. 3963. Colección de los
López. Archivo General de la Nación, Buenos Aires.
Ensayo inédito Molina, Hebe B. “Poética de la novela según Vicente
Fidel López”. Artículo inédito, 2006.
Entrevista hecha por el autor del escrito Codina, Iverna. Entrevista personal. 8 ago 2006.
Entrevista hecha por otra persona Loubet, Jorgelina. Entrevista con Alicia Dujovne Ortiz.
Escritores de hoy. Radio Nacional, Buenos Aires. 16
abr. 1969.
Savi, Dante. Entrevista personal con Lorena Ivars. 14 ago
2006.
Representación teatral Visitando al señor Green. Por Jeff Baron. Dir.: Santiago
Pautas para la confección del aparato crítico…: Síntesis preparada por Hebe Molina 10
Doria. Actores: Pepe Soriano y Jorge Schubert. Teatro
Mendoza, Mendoza. 9 jun. 2007.
PUBLICACIONES ELECTRÓNICAS
CONTENIDO DE LA
REFERENCIA
ESTILO MLA
Fuentes de Internet
Importante: consignar fecha de la
consulta
Neyret, Juan Pablo. “Sombras terribles: La dicotomía
civilización-barbarie como institución imaginaria y
discursiva del Otro en Latinoamérica y la Argentina”.
Espéculo VIII.24 (jul.-oct. 2003). 11 jun. 2007 < http://
www.ucm.es/info/especulo/numero24/sombras.html>
Escobar Arronis, José. Ilustración, romanticismo, modernidad.
3 mar. 2006. < http://
www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObra/0925284
1966871839832268/index.html>
CD ROM Martín, Marina. “Espacio utópico y metáfora en Juan
Rulfo”. La literatura iberoamericana en el 2000; Balances,
perspectivas y prospectivas. Carmen Ruiz
Barrionuevo, et al., eds. CD ROM. Salamanca: Ediciones
Universidad de Salamanca, 2003.
El Martín Fierro: En la voz y el sentir de Héctor Del
Valle. S.l.: Ediciones Sonoras, s.d. CD ROM.
2.3. Bibliografía (Lista de referencias, al final del trabajo)
Sin clasificaciones internas (por ej.: “Fuentes”, “Bibliografía especializada”, etc.) porque
el lector buscará los datos bibliográficos por el orden alfabético de los autores (o del título).
Ej.:
Diccionario de la lengua española. 21ª ed. 2 vols. Madrid: Real Academia Española, 1992.
López, Vicente Fidel. Curso de Bellas Letras. Santiago de Chile: Imprenta del Siglo, 1845.
Más de un documento por autor: en orden alfabético de títulos. Ej.:
Sarmiento, Domingo F. “Las novelas”. Obras completas. Vol. XLVI. Buenos Aires: Luz del
Día, 1953. 150-154.
---. Recuerdos de provincia. 3ª ed. Serie del Siglo y Medio, 13. Buenos Aires: Editorial
Universitaria de Buenos Aires, 1963.
Referencia cruzada: cuando se citan distintos artículos de un mismo libro (para no repetir
los datos bibliográficos). Ej.:
Sheffy, Rakefet. "Estrategias de canonización: La idea de la novela y de campo literario en la
cultura alemana del siglo XVIII". Teoría de los polisistemas 125-146.
Teoría de los polisistemas. Ed. y comp. Monserrat Iglesias Santos. Biblioteca Philologica,
serie Lecturas. Madrid: Arco/Libros, 1999.
Yahalom, Shelley. “De lo no-literario a lo literario: Sobre la elaboración de un modelo
novelístico en el siglo XVIII”. Teoría de los polisistemas 99-124.

Lecturas

Vamos a reiniciar la información a través de este medio con las siguientes novedades:
- la Unidad curricular de Alfabetización también se podrá rendir como alumno regular para aquellos que no reúnan los requisitos para promocionar, a partir de la fecha. Pueden solicitar la Resolución a la Coord.
- ya están en este blog las Planificaciones de Alfabetización. Ver en el archivo. Ya en noviembre subiré los programas para rendir con los temas desarrollados.
-Para estos días iremos leyendo este material que lo pueden bajar de la siguiente dirección:
Molina, Hebe. Pautas para la presentación de trabajos científicos en www.ffyl.uncu.edu.ar. 

PLANIFICACIÓN ALFABETIZACIÓN ACADÉMICA- INGLÉS-

CARRERA: PROFESORADO PARA LA ENSEÑANZA SECUNDARIA EN INGLÉS
UNIDAD CURRICULAR: ALFABETIZACION ACADEMICA
CURSO: 1° AÑO 1ra
FORMATO: TALLER
REGIMEN DE ACREDITACIÓN: PROMOCIONAL
CORRELATIVIDAD: NINGUNA
REGIMEN DE CURSADO: ANUAL
CARGA HORARIA: 4 HS. SEMANALES
DOCENTE A CARGO: LIC. ETELVINA AMELIA TEJERINA
CICLO LECTIVO: 2015
-------------------------------------------------------------
FUNDAMENTACIÓN
La alfabetización académica incluye a la lectura y la escritura como prácticas de las cuales dependen en gran medida los avances tanto en la escolaridad obligatoria como en las carreras de nivel superior. Son prácticas muy específicas que los alumnos deben realizar sobre textos complejos y diversos que abordan temas de estudio y presentan un nivel discursivo que suele resultarles muy opaco.
Las prácticas de leer y escribir para aprender se distinguen claramente de las que se realizan en otros ámbitos. Una de las diferencias más importantes es que se trata de prácticas mediadas por instituciones que proponen una finalidad para la lectura, mediadas por docentes que plantean un recorrido preciso y determinados modos de leer y escribir según los campos disciplinares a los que pertenezcan los textos. Estas prácticas exigen múltiples aprendizajes porque son difíciles ya que exigen usar la lectura y la escritura no solo como objetos de conocimiento sino también como procesos e instrumentos para aprender.
Los estudiantes leen para comprender teorías, para distinguir enfoques, tendencias y posturas de diferentes autores, y escriben para organizar las propias ideas y las que han leído, para tomar notas durante una exposición, para reformular conceptos y apropiarse de ellos. Una situación escolar y académica permanente es la de escribir para mostrar que han comprendido una determinada bibliografía previamente leída, que saben encontrar información nueva sobre un determinado tema y a partir de ella elaborar informes, monografías y/o exposiciones sobre un tema.
El desarrollo de la autonomía en las prácticas de lectura académica y administrativa escolar supone poder utilizar todas las estrategias de lectura necesarias para ir comprendiendo gradualmente con precisión lo que está escrito en los textos, distinguir las diferentes voces, reconocer los vínculos entre las ideas y los contextos históricos, profundizar la reflexión y la valoración personales aunque sean mínimas al principio, hasta encontrar un lugar desde el cual leer y escribir no sólo para aprender sino también para interpelar lo que se conoce.
A este ya complejo mundo se suma en los últimos tiempos la diversidad de soportes en los que circulan los textos a ser leídos y la necesidad de explorar sistemáticamente los procesadores de textos para la escritura, como un conocimiento imprescindible. ¿Qué hará con nuestra mente el uso de las nuevas tecnologías? Es algo que no sabemos, como tampoco sabemos qué harán estas últimas con nuestra cognición; de lo que sí estamos seguros es de que seguimos utilizando estrategias de lectura y escritura y que muchas de ellas se ven facilitadas por las TIC.
Las similitudes y diferencias que el soporte digital plantea con relación a los textos en soporte papel y los procesos que implica constituyen los contenidos que se abordarán en las clases de esta espacio curricular, para discutir y pensar algunas propuestas para el aula.
OBJETIVOS
-          Producir en forma escrita y oral los textos académicos de nivel superior vinculando los aspectos formales con los contextos e intenciones comunicativas a las que responden.
-          Interpretar críticamente los discursos orales y escritos, y los de los medios de comunicación social para mejorar las propias producciones.
-          Incorporar en forma progresiva de herramientas conceptuales de las nuevas tecnologías en la cursada como estudiante de nivel superior.
-          Desarrollar la sensibilidad estética, buscando cauces de comunicación creativos en el uso autónomo y personal de la lengua.

CONTENIDOS: 1° cuatrimestre
Introducción a la Alfabetización académica: concepto de alfabetización académica. La lectura y la escritura. La oralidad. La lectura y escritura de textos. Uso de signos de puntuación. Uso de mayúsculas. Reglas ortográficas. Uso del diccionario. El sistema de la lengua. Las categorías gramaticales: verbo, sustantivo.
Eje 1- El texto expositivo. El párrafo. Tipos de párrafo. Estructura. Uso de recursos digitales. La coherencia. La progresión temática. Cohesión. Recursos de cohesión. Pautas para la presentación de trabajos científicos.
Escrito. Los esquemas y mapas conceptuales. Resumen. Fichas de estudio. Informe de lectura. La ponencia. El parcial. El abstrac.
Textos: Nativos e inmigrantes digitales en la escuela Daniel Cassany.
De lo analógico a lo digital. El futuro de la enseñanza de la composición de Daniel Cassany.
Oral: La exposición oral. El debate. La ponencia. El examen final.
Textos: Aprender a leer, leer para aprender de Roger Chartier
Los modos de lectura digital de José Antonio Millán
BIBLIOGRAFÍA
Cassany, Daniel (2000), “De lo analógico a lo digital. El futuro de la enseñanza de la composición”, Lectura y Vida, 21/4, pp. 1-15.
Cassany, Daniel y Gilmar Ayala (2008), “Nativos e inmigrantes digitales en la escuela”, CCE Participación Educativa, 9, pp. 53-71.
Carlino, Paula (2003) Alfabetización académica, un cambio necesario, algunas alternativas posibles. 07-05-2015 www.redalyc.org/pdf/356/35662008.pdf
___________ (2009) Los textos científicos y académicos en la educación superior en www.fvet.uba.ar/postgrado/.../Publicaciones_Paula_Carlino_agosto_2009.pdf
Chartier, Roger (2008)  “Aprender a leer, leer para aprender”, en: Millán, José Antonio (coord.), La lectura en España. Informe 2008: Leer para aprender, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez y Federación de Gremios Editores de España, pp. 23-42.
Cubo de Severino (2005) Leo pero no comprendo. Córdoba: Comunicarte.

Marín, Marta. Prácticas de lectura con textos de estudio. Buenos Aires: Eudeba. 2007

Millán, José Antonio (2008) “Los modos de la lectura digital”, en: Millán, José Antonio (coord.), La lectura en España. Informe 2008: Leer para aprender, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez y Federación de Gremios Editores de España, pp. 299-314.
Padilla, Constanza (2008) Yo expongo. Córdoba: Comunicarte.
Real Academia Española (2010) Ortografía.
Dalmagro, María Cristina (2007) Cuando de textos científicos se trata…Guía práctica para la comunicación de los resultados de una investigación en ciencias sociales y humanas. Comunicarte. Córdoba.
Molina, Hebe. Pautas para la presentación de trabajos científicos en www.ffyl.uncu.edu.ar
Longo,Verónica Beatri y Rodeiro, María Inés. “Los textos académicos: una aproximación a su estructura y especificidad” en Revista Hermes N ° 3. ISFDSL. Seminario de Producción de textos. www.hermes.ifdcsanluis.educ.ar

CONTENIDOS: 2 ° Cuatrimestre
Eje 2. El texto argumentativo: características. Estructura. Estrategias de los textos argumentativos orales
Escrito: La monografía. Ensayo
Oral: debate, mesa panel, coloquio, examen
BIBLIOGRAFÍA

Marín, Marta, Lingüística y enseñanza de la lengua. Buenos Aires: Aique. 2006.

__________ Prácticas de lectura con textos de estudio. Buenos Aires:Eudeba. 2007

Narvaja, Elvira –Di Stefano, M.-Pereira, C.(2002) La lectura y la escritura en la universidad. Buenos Aires. Eudeba.
Narvaja de Arnoux, Elvira (2009) Pasajes Escuela media-enseñanza superior. Propuestas en torno a la lectura y escritura. Biblos Metodologías. Buenos Aires.
Nogueira, S. (Coord.) Manual de lectura y escritura universitarias. Prácticas de taller. Buenos Aires. Biblos. 2003
Padilla, Constanza (2010) Yo argumento. Córdoba. Comunicarte.
Plantín, Christian. (1998) La argumentación. Barcelona, Ariel [Ariel Practicum]
blog: dialogosconeltexto.blogspot.com 
ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA
Recuperación de los saberes previos.
Empleo de cartillas, textos.
Talleres de lectura y escritura.
Escucha de exposiciones.
Exposición de temas.
Lectura andamiada.
Actividades individuales y grupales
Resolución de problemas
Estudio dirigido.
Revisiones de texto.
Empleo de soportes textuales y digitales
Guías de estudio
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

La unidad curricular sólo podrá aprobarse en forma PROMOCIONAL.

Según el Reglamento Académico Provincial en el Artículo 16º: La PROMOCIÓN es la condición que obtiene el alumno concluido el proceso de formación y se acredita al cumplir con los tres requisitos que se detallan a continuación:

a) Asistencia: El ochenta por ciento (80%) de clases efectivas dictadas y/u otras actividades académicas.
b) Evaluaciones: El cien por ciento (100%) de aprobación de evaluaciones con calificación de siete (7) como mínimo, con opción a una instancia de fortalecimiento por cada evaluación.
c) Trabajos Prácticos: El ochenta por ciento (80%) de aprobación de los trabajos prácticos. Cada docente establecerá los criterios de evaluación.


                             Lic. Etelvina Amelia Tejerina
                             Perico, 08 mayo de 2015



                                                                               

PLANIFICACIÓN ALFABETIZACIÓN ACADEMICA-PRIMARIA

CARRERA: PROFESORADO PARA LA ENSEÑANZA PRIMARIA
UNIDAD CURRICULAR: ALFABETIZACION ACADEMICA
CURSO: 1° AÑO 1ra
FORMATO: TALLER
REGIMEN DE ACREDITACIÓN: PROMOCIONAL
CORRELATIVIDAD: NINGUNA
REGIMEN DE CURSADO: ANUAL
CARGA HORARIA: 4 HS. SEMANALES
DOCENTE A CARGO: LIC. ETELVINA AMELIA TEJERINA
CICLO LECTIVO: 2015
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FUNDAMENTACIÓN
La alfabetización académica incluye a la lectura y la escritura como prácticas de las cuales dependen en gran medida los avances tanto en la escolaridad obligatoria como en las carreras de nivel superior. Son prácticas muy específicas que los alumnos deben realizar sobre textos complejos y diversos que abordan temas de estudio y presentan un nivel discursivo que suele resultarles muy opaco.
Las prácticas de leer y escribir para aprender se distinguen claramente de las que se realizan en otros ámbitos. Una de las diferencias más importantes es que se trata de prácticas mediadas por instituciones que proponen una finalidad para la lectura, mediadas por docentes que plantean un recorrido preciso y determinados modos de leer y escribir según los campos disciplinares a los que pertenezcan los textos. Estas prácticas exigen múltiples aprendizajes porque son difíciles ya que exigen usar la lectura y la escritura no solo como objetos de conocimiento sino también como procesos e instrumentos para aprender.
Los estudiantes leen para comprender teorías, para distinguir enfoques, tendencias y posturas de diferentes autores, y escriben para organizar las propias ideas y las que han leído, para tomar notas durante una exposición, para reformular conceptos y apropiarse de ellos. Una situación escolar y académica permanente es la de escribir para mostrar que han comprendido una determinada bibliografía previamente leída, que saben encontrar información nueva sobre un determinado tema y a partir de ella elaborar informes, monografías y/o exposiciones sobre un tema.
El desarrollo de la autonomía en las prácticas de lectura académica y administrativa escolar supone poder utilizar todas las estrategias de lectura necesarias para ir comprendiendo gradualmente con precisión lo que está escrito en los textos, distinguir las diferentes voces, reconocer los vínculos entre las ideas y los contextos históricos, profundizar la reflexión y la valoración personales aunque sean mínimas al principio, hasta encontrar un lugar desde el cual leer y escribir no sólo para aprender sino también para interpelar lo que se conoce.
A este ya complejo mundo se suma en los últimos tiempos la diversidad de soportes en los que circulan los textos a ser leídos y la necesidad de explorar sistemáticamente los procesadores de textos para la escritura, como un conocimiento imprescindible. ¿Qué hará con nuestra mente el uso de las nuevas tecnologías? Es algo que no sabemos, como tampoco sabemos qué harán estas últimas con nuestra cognición; de lo que sí estamos seguros es de que seguimos utilizando estrategias de lectura y escritura y que muchas de ellas se ven facilitadas por las TIC.
Las similitudes y diferencias que el soporte digital plantea con relación a los textos en soporte papel y los procesos que implica constituyen los contenidos que se abordarán en las clases de esta espacio curricular, para discutir y pensar algunas propuestas para el aula.
OBJETIVOS
-          Producir en forma escrita y oral los textos académicos de nivel superior vinculando los aspectos formales con los contextos e intenciones comunicativas a las que responden.
-          Interpretar críticamente los discursos orales y escritos, y los de los medios de comunicación social para mejorar las propias producciones.
-          Incorporar en forma progresiva de herramientas conceptuales de las nuevas tecnologías en la cursada como estudiante de nivel superior.
-          Desarrollar la sensibilidad estética, buscando cauces de comunicación creativos en el uso autónomo y personal de la lengua.


CONTENIDOS: 1° cuatrimestre
Introducción a la Alfabetización académica: concepto de alfabetización académica. La lectura y la escritura. La oralidad. La lectura y escritura de textos. Uso de signos de puntuación. Uso de mayúsculas. Reglas ortográficas. Uso del diccionario.
Eje 1- El texto expositivo. El párrafo. Tipos de párrafo. Estructura. Uso de recursos digitales. La coherencia. La progresión temática. Cohesión. Recursos de cohesión. Pautas para la presentación de trabajos científicos.
Escrito. Los esquemas y mapas conceptuales. Resumen. Fichas de estudio. Informe de lectura. La ponencia. El parcial. El abstrac.
Textos: Nativos e inmigrantes digitales en la escuela Daniel Cassany.
De lo analógico a lo digital. El futuro de la enseñanza de la composición Daniel Cassany.
Oral: La exposición oral. El debate. La ponencia. El examen final.
Textos: Aprender a leer, leer para aprender de Roger Chartier
Los modos de lectura digital de José Antonio Millán
BIBLIOGRAFÍA
Cassany, Daniel (2000), “De lo analógico a lo digital. El futuro de la enseñanza de la composición”, Lectura y Vida, 21/4, pp. 1-15.
Cassany, Daniel y Gilmar Ayala (2008), “Nativos e inmigrantes digitales en la escuela”, CCE Participación Educativa, 9, pp. 53-71.
Carlino, Paula (2003) Alfabetización académica, un cambio necesario, algunas alternativas posibles. 07-05-2015 www.redalyc.org/pdf/356/35662008.pdf
___________ (2009) Los textos científicos y académicos en la educación superior en www.fvet.uba.ar/postgrado/.../Publicaciones_Paula_Carlino_agosto_2009.pdf
Chartier, Roger (2008)  “Aprender a leer, leer para aprender”, en: Millán, José Antonio (coord.), La lectura en España. Informe 2008: Leer para aprender, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez y Federación de Gremios Editores de España, pp. 23-42.
Cubo de Severino (2005) Leo pero no comprendo. Córdoba: Comunicarte.

Marín, Marta. Prácticas de lectura con textos de estudio. Buenos Aires: Eudeba. 2007

Millán, José Antonio (2008) “Los modos de la lectura digital”, en: Millán, José Antonio (coord.), La lectura en España. Informe 2008: Leer para aprender, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez y Federación de Gremios Editores de España, pp. 299-314.
Padilla, Constanza (2008) Yo expongo. Córdoba: Comunicarte.
Real Academia Española (2010) Ortografía.
Dalmagro, María Cristina (2007) Cuando de textos científicos se trata…Guía práctica para la comunicación de los resultados de una investigación en ciencias sociales y humanas. Comunicarte. Córdoba.
Molina, Hebe. Pautas para la presentación de trabajos científicos en www.ffyl.uncu.edu.ar
Longo,Verónica Beatri y Rodeiro, María Inés. “Los textos académicos: una aproximación a su estructura y especificidad” en Revista Hermes N ° 3. ISFDSL. Seminario de Producción de textos. www.hermes.ifdcsanluis.educ.ar

CONTENIDOS: 2 ° Cuatrimestre
Eje 2. El texto argumentativo: características. Estructura. Estrategias de los textos argumentativos orales
Escrito: La monografía. Ensayo
Oral: debate, mesa panel, coloquio, examen
BIBLIOGRAFÍA

Marín, Marta, Lingüística y enseñanza de la lengua. Buenos Aires: Aique. 2006.

__________ Prácticas de lectura con textos de estudio. Buenos Aires:Eudeba. 2007

Narvaja, Elvira –Di Stefano, M.-Pereira, C.(2002) La lectura y la escritura en la universidad. Buenos Aires. Eudeba.
Narvaja de Arnoux, Elvira (2009) Pasajes Escuela media-enseñanza superior. Propuestas en torno a la lectura y escritura. Biblos Metodologías. Buenos Aires.
Nogueira, S. (Coord.) Manual de lectura y escritura universitarias. Prácticas de taller. Buenos Aires. Biblos. 2003
Padilla, Constanza (2010) Yo argumento. Córdoba. Comunicarte.
Plantín, Christian. (1998) La argumentación. Barcelona, Ariel [Ariel Practicum]
ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA
Recuperación de los saberes previos.
Empleo de cartillas, textos.
Talleres de lectura y escritura.
Escucha de exposiciones.
Exposición de temas.
Lectura andamiada.
Actividades individuales y grupales
Resolución de problemas
Estudio dirigido.
Revisiones de texto.
Empleo de soportes textuales y digitales
Guías de estudio
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

La unidad curricular sólo podrá aprobarse en forma PROMOCIONAL.

Según el Reglamento Académico Provincial en el Artículo 16º: La PROMOCIÓN es la condición que obtiene el alumno concluido el proceso de formación y se acredita al cumplir con los tres requisitos que se detallan a continuación:

a) Asistencia: El ochenta por ciento (80%) de clases efectivas dictadas y/u otras actividades académicas.
b) Evaluaciones: El cien por ciento (100%) de aprobación de evaluaciones con calificación de siete (7) como mínimo, con opción a una instancia de fortalecimiento por cada evaluación.
c) Trabajos Prácticos: El ochenta por ciento (80%) de aprobación de los trabajos prácticos. Cada docente establecerá los criterios de evaluación.



                                                                               Lic. Etelvina Amelia Tejerina

                                                                                PERICO,  08 de mayo de 2015 

domingo, 5 de julio de 2015

Ver en el Archivo del blog . Formas de citar

FORMAS DE CITAR. Esto es básico. faltan otras formas más complejas
Cita indirecta o paráfrasis:
Reproducir la idea de un autor expresándola en nuestras propias palabras.
Cita directa o textual:
Usar las palabras de otro autor sin hacer ningún cambio al texto original
Cita indirecta o paráfrasis:
Al parafrasear a otro autor, tiene que darle el crédito indicando el apellido y el año de
publicación.

Hay tres formas aceptables de hacerlo, según APA.(American Psychological Association).
Cita indirecta:
1. Incluir el apellido del autor dentro de la oración y, al lado, el año de
publicación entre paréntesis.
Ejemplo:
Torres (2005) encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma efectiva
con psicoterapia.
2. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación entre paréntesis
separados por una coma. Ver el lugar que escribimos la cita: antes del verbo o al final.
En una investigación reciente sobre depresión (Torres, 2005) se encontró que...
En una investigación reciente, se encontró que la depresión en la vejez puede
tratarse de forma efectiva con psicoterapia (Torres, 2005).
3. Incluir el apellido del autor y la fecha de publicación como parte de la
oración, sin usar paréntesis.
Ejemplos:
En el 2005, Torres encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma
efectiva con psicoterapia.
Torres, en el 2005, encontró que la depresión en la vejez puede tratarse de forma
efectiva con psicoterapia.

sábado, 4 de julio de 2015

Presentación de TP

Existen diferentes maneras de presentar un TP y también depende de cada docente como lo solicite. Es conveniente preguntar antes al Profesor sobre su presentación. En mi caso, prefiero este modelo, que agiliza la lectura del texto y la identificación del autor. En la computadora y en word, vamos a Insertar,  luego a  Encabezado, donde elegimos una de las opciones y escribimos allí el:

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN                                           CARRERA
UNIDAD CURRICULAR (ya no se llama Espacio Curricular)  AÑO LECTIVO: 2015
                                                                                                NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMNO

Y cerramos en la X de la derecha.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Luego en el resto de la hoja escribimos:
El nombre y número del TP Tipos de párrafos.
Anotamos las consignas dadas.
Desarrollamos las consignas en la misma hoja y en las siguientes.

jueves, 25 de junio de 2015

VER ARCHIVOS DEL BLOG

CHICOS: SIEMPRE VEAN EL ARCHIVO DEL BLOG, A LA DERECHA DE UDS. ALLI ESTÁN LOS TEXTOS QUE VIMOS Y LAS ACTIVIDADES PARA JULIO.

TRABAJO PRACTICO 4

Fechas:
- hasta el 3/7 con revisión
- hasta el 9/7 sin revisión
Modalidad:  de a dos, via email, enviar a este correo profeetelvina@gmail.com.
consigna: escribir un texto de por lo menos 24 líneas con las siguientes partes:
1- párrafo descriptivo
2- párrafo causa-consecuencia
3- párrafo comparativo
4- párrafo problema solución
Cada párrafo de seis lineas.
Tema: La educación en Argentina
Criterios de evaluación:
-ortografía, presentación ( sin carátula, con márgenes, títulos, justificado)
- coherencia y cohesión
- consigna solicitada

TEXTO - COHERENCIA - COHESION

Todo texto constituye una unidad cuyos elementos están relacionados , teniendo un sentido y siendo apropiado para una situación comunicativa específica. • En palabras de Marta Marín (MARÍN, M. 2008:115) el texto: “es un entretejido (textum) de significaciones que pueden reducirse a un significado global, por eso se lo considera una unidad de comunicación.
“Los seres humanos no nos comunicamos mediante palabras aisladas, tampoco mediante oraciones aisladas, sino que tratamos de transmitir significados completos, más o menos cerrados, lo más coherentes posible, porque intentamos ser comprendidos por los otros.” Marta Marín (MARÍN, M. 2008:113)
Un texto es coherente cuando se le puede asignar un tema. La coherencia o sentido global está dada, en primera instancia, por la relación que existe entre las ideas de un texto: están organizadas y relacionadas las unas con las otras. En segunda instancia, por la posibilidad que tenga el oyente o el lector de reconstruir esa relación.
Un texto es cohesivo cuando se establecen vínculos entre sus oraciones y párrafos. La explicitación de esas relaciones se realiza mediante elementos gramaticales y de léxico (vocabulario)
“El conjunto de mecanismos por los cuales unas palabras se refieren a otras se denomina cohesión.” Marta Marín (MARÍN, M., 2008:122)
“La cohesión es la propiedad textual que supone que las oraciones están vinculadas y conectadas entre ellas por elementos concretos que permiten acceder al sentido del texto, porque un texto no es una suma de oraciones sino el producto de las relaciones que se establecen entre ellas”. (1) (1) Ministerio de Educación. Ciencia y Tecnología. Presidencia de la Nación – O. E. I (2007): Lengua y comunicación. Narración, descripción e instructivos. Módulos de Enseñanza Semipresencial. Buenos Aires, Argentina.
Progresión temática
La progresión temática se define como el mecanismo por el que se dosifica y organiza el desarrollo de la información en un texto. Es, por tanto, uno de los fenómenos que más claramente manifiesta la cohesión textual, puesto que para que un texto presente esta propiedad textual ha de desarrollar un tema o tópico de manera que progresivamente se vaya añadiendo información nueva a la información ya conocida por el contexto.
A mediados del siglo XX, los lingüistas de la Escuela de Praga (F. Danes, V. Mathesius, J. Firbas, entre otros) iniciaron las investigaciones sobre la estructura de la información primero en la oración y después en los textos. Estudiaron lo que denominaron la perspectiva funcional de la oración, segmentando ésta en dos partes: tema y rema, que hicieron coincidir con información conocida e información nueva, respectivamente. La aplicación de la dicotomía tema/rema a nivel textual ha sido ampliamente explotada por diversos autores, pero el modelo básico es el elaborado por F. Danes. Según este autor, la progresión temática representa el armazón del texto, ya que supone la «concatenación y conexión jerárquica de los temas».
Una adaptación del modelo propuesto por F. Danes es el ofrecido por B. Combettes (1983), quien da nombre a los diferentes tipos de progresión temática, además de llevar a cabo una aplicación didáctica del modelo teórico, tanto en lo que atañe a la comprensión como a la producción por parte de estudiantes. B. Combettes establece diversos tipos de progresión temática, según sea la fórmula utilizada para encadenar los temas y los remas en la sucesión de oraciones. Distingue este autor tres esquemas de progresión temática,  a los que los textos de cierta longitud obedecen en general de forma alternativa:
  • Progresión de tema constante: a un mismo tema se le van asignando distintos remas, es decir, el mismo tema aparece en sucesivas oraciones con remas diferentes [Gabriel es inteligente. Ø (Gabriel) Es muy rápido pensando. Ø (Gabriel) Siempre dice cosas oportunas]. Es el esquema más simple con el que el escritor no pone en peligro la interpretación, ya que el lector difícilmente se extravía, al haber siempre un punto común -en este caso [Gabriel]- entre todas las frases.
  • Progresión de tema enlazado: donde el tema principal es descompuesto en sus remas. Este tipo de progresión puede ser de tema o rema. En la primera, la información que se desglosa ha sido presentada en la primera parte del primer enunciado y en la segunda, se desglosará la información introducida en el rema. Por ej. Las enfermedades congénitas han sido objetos de estudio por los científicos. El Síndrome de Poland es una enfermedad de carácter raro y congénito en el que se ve afectado el desarrollo muscular. Su nombre es en honor a Alfred Poland, quien fue el primero en investigarla clínicamente en 1841. La tritanomalía es una anomalía visual congénita que afecta a la visión de los colores. El individuo que la presenta tiene reducida capacidad para distinguir la diferencia entre algunos tonos de azul y amarillo.
  •  Progresión de temas derivados: donde cada nuevo tema se convierte en el tema del siguiente enunciado. Por ejemplo Los hospitales son insuficientes para la gran cantidad de personas. Hombres, mujeres  y niños deben madrugar para conseguir un turno.
La mayoría de los textos de cierta longitud responde a un tipo de progresión compleja, donde se suele presentar una combinación de los tres tipos principales de progresión; aunque, de todos modos, se puede decir que en cada texto hay un esquema predominante que actúa como esqueleto estructurador del mismo. Por otro lado, como subraya B. Combettes, cabe destacar que dichos esquemas, caracterizados fundamentalmente desde el punto de vista del tema, no olvidan la función de los aportes remáticos: éstos, al igual que los posibles temas del texto, están relacionados conceptualmente entre sí y respecto al tema del que dependen. Es decir, la información remática forma parte también de la organización y desarrollo informativo, y su evolución no puede quedar librada a un caos de remas inconexos.
En didáctica de segundas lenguas, la noción de progresión temática como estructuradora del texto ha permitido la concepción de propuestas didácticas diversas, encaminadas tanto a la comprensión como a la produccíon de textos. Tales propuestas han supuesto discernir estrategias cognitivas y metacognitivas con el fin de mejorar la competencia discursiva de los aprendientes.  Por otro lado, desde esta perspectiva, se puede dar cuenta de los diferentes mecanismos de creación de referencia dentro del texto y cómo estos pueden variar de una lengua a otra.
Se denomina COHESIÓN TEXTUAL a la red de relaciones entre los distintos elementos que manifiestan lingüísticamente la coherencia global de un texto.
Analizar los mecanismos lingüísticos que dotan al texto de cohesión nos permitirá percibir las relaciones entre las ideas, la estructura y la unidad del mismo.
Recursos de cohesión
-          SINONIMIA: ambos términos tienen el mismo significado:

Había algunas ESTATUAS en el jardín. Eran ESCULTURAS modernas.
Venía en AUTOMÓVIL. Pero se retrasó porque su COCHE es muy lento.

-         ANTONIMIA: relación entre palabras del texto que tienen significados opuestos:

Su padre tenía una casa GRANDE. Él prefería una PEQUEÑA.

-         HIPERONIMIA: a veces, para referirse a algo que ya ha aparecido antes, se evita utilizar la misma palabra. Se recurre entonces a otra cuyo significado incluye el de la sustituida:

Llevaba unas ROSAS en la mano. Dejó las FLORES en un jarrón y se acercó.
-      HIPONIMIA: la palabra que funciona como sustituto tiene una amplitud semántica MENOR que la sustituida, es decir, su significado está incluido en el de la primera:

Este CALZADO me aprieta.. Voy a tener que cambiar de ZAPATOS.
PRONOMINALIZACIÓN: son sustitutos de sustantivos o segmentos de oración. Son pronombres que reemplazan   otros elementos del discurso:

Ayer hablé con MI ABUELA. LA encontré animosa, LO CUAL es muy extraño.
ESO es lo que vale: QUE TENGAS VOLUNTAD DE CAMBIAR.
LUIS y PEPA estudiaron juntos. ELLA aprobó, pero a ÉL LO suspendieron.
JUAN QUERÍA ADELGAZAR. Por ESO no comía apenas.
Elipsis

En determinados contextos, se puede omitir algún elemento léxico de una oración por haber aparecido previamente en el discurso. El contexto permite al oyente o lector comprender a qué o a quién se refiere el elemento ausente. Al tener que recurrir al contexto próximo, la elisión es también un mecanismo lingüístico que permite relacionar unos enunciados con otros:
JUAN Y MARÍA se casaron enseguida. Un mes antes todavía (Æ) no se conocían.
Forman un conjunto muy heterogéneo, tanto en lo que respecta a la categoría grama- tical a la que pertenecen (adverbios, conjunciones, locuciones de distinto tipo, grupos de palabras más o menos lexicalizados ... ), corno por la variedad de significados que pueden aportar en el discurso. Los que aparecen con mayor frecuencia son los siguientes:
    ADICIÓN: suma unas ideas a otras: Y, ADEMÁS, TAMBIÉN...
-          Intensificación: el elemento sumado es más significativo que el anterior: ES  MÁS, MÁS  AÚN, ENCIMA...
-         Culminación: el último elemento sumado lleva al máximo la línea de lo afirmado por el primero: INCLUSO, PARA COLMO, HASTA, NI SIQUIERA ...
-         Comparación: establece semejanzas entre aspectos o ideas: ANÁLOGAMENTE, IGUALMENTE, DE IGUAL MODO, DEL MISMO MODO...

OPOSICIÓN: introduce relaciones de contraste o contradicción entre los enunciados.

-         Adversación: se afirman los dos enunciados de significado opuesto: SIN EMBARGO, NO OBSTANTE, AHORA BIEN...
-         Concesividad: el segundo enunciado se cumple a pesar de que el primero es un obstáculo para su realización: CON TODO, AUN ASI, DE TODAS FORMAS...
-         Restricción: se limita el alcance de lo comunicado en un enunciado anterior: AL MENOS, EN CIERTA MEDIDA, SI ACASO, EN TODO CASO, SALVO OUE, EXCEPTO...
-         Excluyentes: el segundo miembro de la oposición niega el primero: ANTES AL CONTRARIO, ANTES BIEN, MÁS BIEN, POR EL CONTRARIO...

CAUSALIDAD: conecta los enunciados estableciendo relaciones de causa y efecto.
-          Causa: el segundo enunciado expresa la causa o razón del primero: PUES, PORQUE, Y ES QUE (usados a comienzo de enunciado).
-         Consecuencia: el segundo enunciado indica la consecuencia o el efecto del primero: POR TANTO, POR CONSIGUIENTE, EN CONSECUEN- CIA, ENTONCES, ASí PUES...
-         Condición: el segundo enunciado precisa el resultado del cumplimiento de una condición, es decir, de una causa hipotética: EN TAL CASO, EN ESE CASO, PUESTAS ASí LAS COSAS...
-         De apoyo argumentativo: el segundo enunciado expresa un hecho que se deriva de unos supuestos previos: EN VISTA DE ELLO, SIENDO ASÍ, PUES BIEN...

REFORMULACIÓN: se enuncia nuevamente el contenido de uno o varios enunciados anteriores.
-          Explicación: el contenido del segundo enunciado tiene un alcance similar al del primero, del cual se diferencia sólo por la forma de enunciarlo: ES DECIR, 0 SEA, EN OTRAS PALABRAS...
-         Corrección: el contenido del segundo enunciado corrige en todo o en parte un primer enunciado que el hablante no considera adecuado: MEJOR DICHO, DIGO, QUIERO DECIR, 0 SEA...
-         Resumen: se condensa en un enunciado información concreta procedente de uno o varios enunciados anteriores: EN RESUMEN, RESUMIENDO, EN SUMA, EN UNA PALABRA, EN SÍNTESIS, TOTAL, EN DEFINITIVA....
-         Ejemplificación: el enunciado presenta uno o varios casos concretos relacionados con una idea general previamente presentada: POR EJEMPLO, ASÍ, PONGAMOS POR CASO, TAL COMO, A SABER, VERBIGRACIA, CONCRETAMENTE...

ORDEN DEL DISCURSO: marcan partes distintas en las que se organiza la información del texto.
-          Presentación: señalan el comienzo del texto o de una parte definida del mismo: PARA EMPEZAR, ANTE TODO, BUENO, BIEN..
-         Continuación: van añadiendo nuevos enunciados al discurso sin que se establezcan relaciones definidas entre unas ideas y otras. LUEGO, DES- PUÉS, ASí QUE, PUES BIEN.. Pueden utilizarse los que indican adición.
-         Transición: sirven para señalar un cambio de tema: EN OTRO ORDEN DE COSAS, POR OTRA PARTE...
-         Digresión: marcan también un cambio de tema, pero en este caso no justificado o muy alejado del anterior: POR CIERTO, A PROPÓSITO...
-         Enumeración: introducen los enunciados de una secuencia correlativa: EN PRIMER LUGAR.... EN SEGUNDO LUGAR.... POR ÚLTIMO; POR UN LADO.... POR OTRO LADO; PRIMERO....  SEGUNDO...
-         Cierre: marcan el último enunciado de un texto o de una parte de texto: EN FIN, PARA FINALIZAR, PARA ACABAR... Pueden utilizarse también otros con valores de consecuencia, resumen, etc.
              Bosque,I et Al. Lengua castellana y literatura 1º Bach., Madrid, Akal, 2011.

              e-ducativa.catedu.es/44003247/aula/archivos/.../250/.../UNIDAD_9.doc